
Comment Il fonctionne apprendre un autre idiome?

Tu savais qu'il soit comme soyez l'idiome, notre cerveau fonctionne de la même façon pour déchiffrer ce que lit? Pourtant, comprendre et parler un idiome étranger n'il nécessairement va de la main.
En dépenant de l'âge lorsque se apprend un deuxième idiome, le cerveau oblige à déclencher zones, ce que il requiert un grand effort. Dans ce sens, la neurociencia nous est en illuminant de plus en plus sur le procès d'acquisition d'un deuxième idiome. Ils se déclenchent des différentes zones du cerveau pour nous permettre assimiler un idiome étranger.
L'apprentissage d'idiomes stimule beaucoup de zones du cerveau
Bon, semble que les signes sont visibles… d'immédiat! Une étude réalisée par le Dr. Ping Li, professeur de psychologie et linguistique, avec autres chercheurs de la Pennsylvanie, publié en 2014 en le Journal of Neurolinguistics, a suivi à 39 parlants natifs d'anglais.
Pendant six semaines, pratiquement tous les jours, ont assisté à des classes de chinois. Et avant et après chaque séance, les chercheurs ils leur ont réalisés systématiquement un retentissement magnétique (MRI).
À la fin de chaque cours, le cerveau avait des meilleures connexions cérébrales. Celle-ci est une bonne nouvelle autant pour des étudiantes d'Anglais comme pour ceux-là que souhaitent prendre des classes d'Espagnol à Barcelone. Pratiquer un idiome étranger il est sans doute un des exercices mentaux plus complets parce que stimule diverse zones du cerveau:
Zone de Broca: il déchaîne la production de son;
Zone motora: il permet la production et articulation d'un mot;
Couche auditiva: il permet déchiffrer un son;
Zone de Wernicke: il permet analyser des mots, ils déjà soient lues ou parlées;
Couche visuelle: il permet déchiffrer un texte.
Lorsque tu parles divers idiomes, en dépenant de l'interlocuteur, tu dois choisir des quels mots user pour répondre. En plus, le cerveau devra sélectionner l'idiome approprié et inhiber les zones du cerveau que de quelque façon ils dominent les autres idiomes, qu'ils ne sont pas appropriés pour la situation.
Et ceci est précisément ce que il stimule le fameux système de contrôle exécutif. Il est constamment actif et cette activation soutenue prévient le vieillissement du cerveau.
il aussi s'agrège l'activité du noyau caudado, la couche prefrontal dorsolateral, la couche parietal inférieure ou même le cíngulo. Celles-ci sont les zones spécifiques qui évitent l'interférence lorsque le cerveau choisit un idiome. Ah, Et nous n'oubliions pas la couche parietal que nous permet reconnaître les sons.
Les 2 principales bénéfices pour le cerveau par apprendre un nouveau idiome
1. Apprendre un autre idiome il produit une croissance cérébrale considérable
La taille du cerveau augmente lorsqu'il s'apprend un nouveau idiome. Selon une étude suédoise, le cerveau grandit à grande vitesse lorsque se apprend un idiome de forme intensive.
En plus, quelques sons ne se distinguent pas de la même façon d'un idiome à autrui. Les japonais ne différencient pas entre la «r» et le «l». Les images des retentissements magnétiques montrent que 2 zones du cerveau se déclenchent en anglo-saxons pour ces 2 sons, alors qu'il seulement se déclenche une zone pour les japonais.
À l'apprendre anglais, ils ont vite appris à distinguer les deux et, comme résultat, il se crée une nouvelle zone du cerveau. il alors se fait plus grand!
2. Apprendre des idiomes étrangers pour contrôler certaines maladies
Un nouveau langage peut arriérer l'Alzheimer et la senilidad. En fait, la pratique de divers idiomes maintient des connexions cognitives et il entraîne la mémoire. Études canadiennes montrent que l'Alzheimer et la senilidad se diagnostiquent plus tard pour personnes bilingues ou multilingues. Donc, apprendre des idiomes étrangers il nous offrirait l'occasion d'éviter certaines maladies.
Enfin, apprendre un idiome étranger il seulement peut avoir des bénéfices pour le cerveau. Toute la recherche montre que le cerveau toujours est plus actif et il se développe vite lorsqu'il ne s'arrête pas dans sa langue maternelle.
D'autre part, apprendre un idiome il permet surpasser des barrières culturelles, dissoudre des préjugés et apprendre d'une forme incroyablement interactive. Il est la porte d'entrée à une autre forme de penser, de comprendre, et beaucoup de fois jusqu'à d'écrire. Sans des doutes, il aussi permet accéder à des oeuvres littéraires dans sa langue originale, de même que à la musique, films et séries de télévision.
L'apprentissage requiert vrai effort, mais la science nous dit que tout est possible, indépendamment de l'âge ou langue natale. Donc il commence à apprendre un autre idiome plus vite!